Mitchell Thrust Block Bearing

When a ship is being pushed through the water by the propeller, the force or thrust of the propeller is transmitted forwards through bearings along the propeller shaft towards the main engine.

To prevent this force from reaching the engine and damaging or distorting the engine, a bearing known as the thrust block is fitted to the shaft close behind the engine with the lower half securely fastened to the ship’s hull.

This unit transmits the force of the propeller to the hull instead of the ship’s engine and therefore pushes the ship along. A similar principle applies when the ship is steaming astern. In that instance the force against the thrust block ‘drags’ the ship backwards through the water.

米切尔推力块轴承

当船舶被螺旋桨推动在水中时,螺旋桨的力或推力通过轴承沿着螺旋桨轴向前传递到主机。

为了防止这种力到达发动机并损坏或扭曲发动机,称为推力块的轴承安装在靠近发动机后面的轴上,下半部分牢固地固定在船体上。

该装置将螺旋桨的力传递到船体而不是船舶的发动机,从而推动船舶前进。当船舶向后航行时,类似的原理也适用。在这种情况下,推力块上的力会“拖”船在水中向后移动。

Mǐ qiè ěr tuīlì kuài zhóuchéng

dāng chuánbó bèi luóxuánjiǎng tuīdòng zài shuǐ zhòng shí, luóxuánjiǎng de lì huò tuīlì tōngguò zhóuchéng yánzhe luóxuánjiǎng zhóu xiàng qián chuándì dào zhǔjī.

Wèile fángzhǐ zhè zhǒng lì dàodá fādòngjī bìng sǔnhuài huò niǔqū fādòngjī, chēng wèi tuīlì kuài de zhóuchéng ānzhuāng zài kàojìn fādòngjī hòumiàn de zhóu shàng, xià bàn bùfèn láogù de gùdìng zài chuántǐ shàng.

Gāi zhuāngzhì jiāng luóxuánjiǎng de lì chuándì dào chuántǐ ér bùshì chuánbó de fǎ dòng jī, cóng’ér tuīdòng chuánbó qiánjìn. Dāng chuánbó xiàng hòu hángxíng shí, lèisì de yuánlǐ yě shìyòng. Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, tuīlì kuài shàng de lì huì “tuō” chuán zài shuǐzhōng xiàng hòu yídòng.

मिशेल थ्रस्ट ब्लॉक बियरिंग

जब एक जहाज को प्रोपेलर द्वारा पानी के माध्यम से धकेला जा रहा है, तो प्रोपेलर का बल या जोर प्रोपेलर शाफ्ट के साथ बीयरिंग के माध्यम से मुख्य इंजन की ओर आगे की ओर प्रेषित होता है।

इस बल को इंजन तक पहुंचने और इंजन को नुकसान पहुंचाने या विकृत करने से रोकने के लिए, थ्रस्ट ब्लॉक के रूप में जाना जाने वाला एक बेयरिंग इंजन के पीछे शाफ्ट पर फिट किया जाता है और निचला आधा हिस्सा जहाज के पतवार से सुरक्षित रूप से जुड़ा होता है।

यह इकाई जहाज के इंजन के बजाय प्रोपेलर के बल को पतवार तक पहुंचाती है और इसलिए जहाज को आगे की ओर धकेलती है। इसी तरह का सिद्धांत तब लागू होता है जब जहाज तेजी से भाप ले रहा हो। उस उदाहरण में, थ्रस्ट ब्लॉक के विरुद्ध बल जहाज को पानी के माध्यम से पीछे की ओर ‘खींचता’ है।

mishel thrast blok biyaring

jab ek jahaaj ko propelar dvaara paanee ke maadhyam se dhakela ja raha hai, to propelar ka bal ya jor propelar shaapht ke saath beeyaring ke maadhyam se mukhy injan kee or aage kee or preshit hota hai.

is bal ko injan tak pahunchane aur injan ko nukasaan pahunchaane ya vikrt karane se rokane ke lie, thrast blok ke roop mein jaana jaane vaala ek beyaring injan ke peechhe shaapht par phit kiya jaata hai aur nichala aadha hissa jahaaj ke patavaar se surakshit roop se juda hota hai.

yah ikaee jahaaj ke injan ke bajaay propelar ke bal ko patavaar tak pahunchaatee hai aur isalie jahaaj ko aage kee or dhakelatee hai. isee tarah ka siddhaant tab laagoo hota hai jab jahaaj tejee se bhaap le raha ho. us udaaharan mein, thrast blok ke viruddh bal jahaaj ko paanee ke maadhyam se peechhe kee or kheenchata hai.

Bantalan Blok Dorong Mitchell

Ketika sebuah kapal didorong menembus air oleh baling-baling, gaya atau gaya dorong baling-baling disalurkan ke depan melalui bantalan di sepanjang poros baling-baling menuju mesin utama.

Untuk mencegah gaya ini mencapai mesin dan merusak atau memutarbalikkan mesin, bantalan yang dikenal sebagai blok dorong dipasang pada poros dekat di belakang mesin dengan bagian bawah terpasang erat ke lambung kapal.

Unit ini menyalurkan gaya baling-baling ke lambung kapal, bukan ke mesin kapal, sehingga mendorong kapal. Prinsip serupa berlaku ketika kapal sedang berlayar ke belakang. Dalam hal ini gaya yang melawan blok dorong ‘menyeret’ kapal mundur melewati air.

ミッチェル スラスト ブロック ベアリング

船がプロペラによって水中を推進されているとき、プロペラの力または推力は、プロペラ シャフトに沿ってベアリングを介して主エンジンに向かって前方に伝達されます。

この力がエンジンに伝わり、エンジンが損傷したり歪んだりするのを防ぐため、スラストブロックと呼ばれるベアリングがエンジンのすぐ後ろのシャフトに取り付けられ、下半分は船体にしっかりと固定されています。

このユニットは、船のエンジンの代わりにプロペラの力を船体に伝達し、船を押し進めます。船が後進しているときにも同様の原理が当てはまります。この場合、スラスト ブロックに対する力が船を水中を後方に「引きずります」。

Mitcheru surasuto burokku bearingu-sen ga puropera ni yotte suichū o suishin sa rete iru toki, puropera no chikara matawa suiryoku wa, puropera shafuto ni sotte bearingu o kaishite omo enjin ni mukatte zenpō ni dentatsu sa remasu. Kono chikara ga enjin ni tsutawari, enjin ga sonshō shi tari yugan dari suru no o fusegu tame, surasutoburokku to yoba reru bearingu ga enjin no sugu ushiro no shafuto ni toritsuke rare,-ka hanbun wa sentai ni shikkari to kotei sa rete imasu. Kono yunitto wa,-sen no enjin no kawarini puropera no chikara o sentai ni dentatsu shi,-sen o oshisusumemasu. Fune ga kōshin shite iru toki ni mo dōyō no genri ga atehamarimasu. Ko no baai, surasuto burokku ni taisuru chikara ga fune o suichū o kōhō ni `hikizurimasu’.

미첼 스러스트 블록 베어링

선박이 프로펠러에 의해 물 속에서 밀릴 때, 프로펠러의 힘 또는 추력은 프로펠러 샤프트를 따라 베어링을 통해 주 엔진 쪽으로 전달됩니다.

이 힘이 엔진에 도달하여 엔진이 손상되거나 왜곡되는 것을 방지하기 위해 스러스트 블록으로 알려진 베어링이 엔진 바로 뒤에 있는 샤프트에 장착되어 있으며 아래쪽 절반은 선박의 선체에 단단히 고정되어 있습니다.

이 장치는 프로펠러의 힘을 선박의 엔진 대신 선체에 전달하여 선박을 밀어냅니다. 선박이 후진할 때에도 유사한 원칙이 적용됩니다. 이 경우 추력 블록에 대한 힘이 배를 물 속에서 뒤로 ‘끌어당깁니다’.

michel seuleoseuteu beullog beeoling

seonbag-i peulopelleoe uihae mul sog-eseo millil ttae, peulopelleoui him ttoneun chulyeog-eun peulopelleo syapeuteuleul ttala beeoling-eul tonghae ju enjin jjog-eulo jeondaldoebnida.

i him-i enjin-e dodalhayeo enjin-i sonsangdoegeona waegogdoeneun geos-eul bangjihagi wihae seuleoseuteu beullog-eulo allyeojin beeoling-i enjin balo dwie issneun syapeuteue jangchagdoeeo iss-eumyeo alaejjog jeolban-eun seonbag-ui seonchee dandanhi gojeongdoeeo issseubnida.

i jangchineun peulopelleoui him-eul seonbag-ui enjin daesin seonchee jeondalhayeo seonbag-eul mil-eonaebnida. seonbag-i hujinhal ttaeedo yusahan wonchig-i jeog-yongdoebnida. i gyeong-u chulyeog beullog-e daehan him-i baeleul mul sog-eseo dwilo ‘kkeul-eodang-gibnida’.

Vòng bi chặn lực đẩy Mitchell

Khi tàu bị chân vịt đẩy qua mặt nước, lực hoặc lực đẩy của chân vịt được truyền về phía trước thông qua các ổ trục dọc theo trục chân vịt về phía máy chính.

Để ngăn lực này tiếp cận động cơ và làm hỏng hoặc biến dạng động cơ, một ổ trục được gọi là khối đẩy được lắp vào trục gần phía sau động cơ với nửa dưới được gắn chặt vào thân tàu.

Bộ phận này truyền lực của chân vịt tới thân tàu thay vì động cơ tàu và từ đó đẩy tàu đi theo. Nguyên tắc tương tự cũng được áp dụng khi con tàu di chuyển về phía sau. Trong trường hợp đó, lực tác dụng lên khối đẩy sẽ ‘kéo’ con tàu lùi lại trong nước.

ميتشل فحوى كتلة تحمل

عندما يتم دفع السفينة عبر الماء بواسطة المروحة، تنتقل قوة أو دفع المروحة للأمام من خلال المحامل على طول عمود المروحة باتجاه المحرك الرئيسي.

ولمنع هذه القوة من الوصول إلى المحرك وإتلاف المحرك أو تشويهه، يتم تركيب محمل يعرف باسم كتلة الدفع على العمود بالقرب من خلف المحرك مع تثبيت النصف السفلي بشكل آمن على هيكل السفينة.

تنقل هذه الوحدة قوة المروحة إلى بدن السفينة بدلاً من محرك السفينة، وبالتالي تدفع السفينة للأمام. وينطبق مبدأ مماثل عندما تتجه السفينة نحو الخلف. في هذه الحالة، تعمل القوة ضد كتلة الدفع على “سحب” السفينة إلى الخلف عبر الماء.

mitshil fahwaa kutlat tahmil
eindama yatimu dafe alsafinat eabr alma’ biwasitat almiruhati, tantaqil quatan ‘aw dafe almiruhat lil’amam min khilal almuhamil ealaa tul eamud almiruhat biaitijah almuharik alrayiysii.
walimane hadhih alquat min alwusul ‘iilaa almuharik wa’iitlaf almuharik ‘aw tashwihihi, yatimu tarkib muhamal yueraf biaism kutlat aldafe ealaa aleamud bialqurb min khalf almuharik mae tathbit alnisf alsuflii bishakl amin ealaa haykal alsafinati.
tanqul hadhih alwahdat quat almiruhat ‘iilaa badan alsafinat bdlaan min muharik alsafinati, wabialtaali tudfae alsafinat lil’amami. wayantabiq mabda mumathil eindama tatajih alsafinat nahw alkhalfa. fi hadhih alhalati, taemal alquat dida kutlat aldafe ealaa “shab” alsafinat ‘iilaa alkhalf eabr alma’i.

Mitchell potisni ležaj

Kada propeler gura brod kroz vodu, sila ili potisak propelera prenosi se prema naprijed kroz ležajeve duž osovine propelera prema glavnom stroju.

Kako bi se spriječilo da ova sila dođe do motora i ošteti ili izobliči motor, ležaj poznat kao potisni blok postavljen je na osovinu blizu iza motora s donjom polovicom čvrsto pričvršćenom za trup broda.

Ova jedinica prenosi silu propelera na trup umjesto na motor broda i tako gura brod. Slično načelo vrijedi i kada brod plovi krmom. U tom slučaju sila protiv potisnog bloka ‘vuče’ brod unatrag kroz vodu.

Mitchell drukbloklager

Wanneer een schip door de propeller door het water wordt geduwd, wordt de kracht of stuwkracht van de propeller via lagers langs de schroefas naar voren overgebracht naar de hoofdmotor.

Om te voorkomen dat deze kracht de motor bereikt en de motor beschadigt of vervormt, wordt een lager, bekend als het stuwblok, vlak achter de motor op de as gemonteerd, waarbij de onderste helft stevig aan de scheepsromp is bevestigd.

Deze eenheid brengt de kracht van de propeller over op de romp in plaats van op de scheepsmotor en duwt het schip daardoor voort. Een soortgelijk principe geldt wanneer het schip achteruit stoomt. In dat geval ‘sleept’ de kracht tegen het stuwblok het schip achteruit door het water.

Roulement de bloc de butée Mitchell

Lorsqu’un navire est poussé dans l’eau par l’hélice, la force ou la poussée de l’hélice est transmise vers l’avant via des roulements le long de l’arbre d’hélice vers le moteur principal.

Pour empêcher cette force d’atteindre le moteur et d’endommager ou de déformer le moteur, un roulement connu sous le nom de bloc de butée est monté sur l’arbre juste derrière le moteur, la moitié inférieure étant solidement fixée à la coque du navire.

Cette unité transmet la force de l’hélice à la coque au lieu du moteur du navire et pousse donc le navire. Un principe similaire s’applique lorsque le navire fait route vers l’arrière. Dans ce cas, la force exercée contre le bloc de poussée « entraîne » le navire vers l’arrière dans l’eau.

Mitchell-Druckblocklager

Wenn ein Schiff vom Propeller durch das Wasser geschoben wird, wird die Kraft oder der Schub des Propellers über Lager entlang der Propellerwelle nach vorne in Richtung des Hauptmotors übertragen.

Um zu verhindern, dass diese Kraft den Motor erreicht und ihn beschädigt oder verformt, ist ein Lager, der sogenannte Druckblock, dicht hinter dem Motor auf der Welle angebracht und mit der unteren Hälfte sicher am Schiffsrumpf befestigt.

Diese Einheit überträgt die Kraft des Propellers auf den Rumpf statt auf den Schiffsmotor und treibt so das Schiff voran. Ein ähnliches Prinzip gilt, wenn das Schiff rückwärts fährt. In diesem Fall „zieht“ die Kraft gegen den Druckblock das Schiff rückwärts durch das Wasser.

Ρουλεμάν μπλοκ ώσης Mitchell

Όταν ένα πλοίο ωθείται μέσα στο νερό από την έλικα, η δύναμη ή η ώθηση της προπέλας μεταδίδεται προς τα εμπρός μέσω ρουλεμάν κατά μήκος του άξονα της έλικας προς την κύρια μηχανή.

Για να αποτραπεί αυτή η δύναμη να φτάσει στον κινητήρα και να καταστρέψει ή να παραμορφώσει τον κινητήρα, ένα ρουλεμάν γνωστό ως μπλοκ ώθησης τοποθετείται στον άξονα κοντά στον κινητήρα με το κάτω μισό στερεωμένο καλά στο κύτος του πλοίου.

Αυτή η μονάδα μεταδίδει τη δύναμη της προπέλας στο κύτος αντί της μηχανής του πλοίου και επομένως σπρώχνει το πλοίο κατά μήκος. Μια παρόμοια αρχή ισχύει όταν το πλοίο ατμίζει προς τα πίσω. Σε αυτή την περίπτωση η δύναμη ενάντια στο μπλοκ ώθησης «σέρνει» το πλοίο προς τα πίσω μέσα στο νερό.

Roulemán blok ósis Mitchell

Ótan éna ploío otheítai mésa sto neró apó tin élika, i dýnami í i óthisi tis propélas metadídetai pros ta emprós méso roulemán katá míkos tou áxona tis élikas pros tin kýria michaní.

Gia na apotrapeí aftí i dýnami na ftásei ston kinitíra kai na katastrépsei í na paramorfósei ton kinitíra, éna roulemán gnostó os blok óthisis topotheteítai ston áxona kontá ston kinitíra me to káto misó stereoméno kalá sto kýtos tou ploíou.

Aftí i monáda metadídei ti dýnami tis propélas sto kýtos antí tis michanís tou ploíou kai epoménos spróchnei to ploío katá míkos. Mia parómoia archí ischýei ótan to ploío atmízei pros ta píso. Se aftí tin períptosi i dýnami enántia sto blok óthisis «sérnei» to ploío pros ta píso mésa sto neró.

Cuscinetto reggispinta Mitchell

Quando una nave viene spinta in acqua dall’elica, la forza o spinta dell’elica viene trasmessa in avanti attraverso i cuscinetti lungo l’albero dell’elica verso il motore principale.

Per evitare che questa forza raggiunga il motore e danneggi o distorca il motore, un cuscinetto noto come blocco reggispinta è montato sull’albero vicino dietro il motore con la metà inferiore fissata saldamente allo scafo della nave.

Questa unità trasmette la forza dell’elica allo scafo invece che al motore della nave e quindi spinge la nave. Un principio simile si applica quando la nave naviga a poppa. In quel caso la forza contro il blocco di spinta “trascina” la nave all’indietro attraverso l’acqua.

Rolamento do bloco de impulso Mitchell

Quando um navio está sendo empurrado na água pela hélice, a força ou impulso da hélice é transmitido para a frente através de rolamentos ao longo do eixo da hélice em direção ao motor principal.

Para evitar que esta força atinja o motor e danifique ou distorça o motor, um rolamento conhecido como bloco de impulso é instalado no eixo logo atrás do motor, com a metade inferior firmemente fixada ao casco do navio.

Esta unidade transmite a força da hélice ao casco em vez do motor do navio e, portanto, empurra o navio. Um princípio semelhante se aplica quando o navio está navegando pela popa. Nesse caso, a força contra o bloco de impulso “arrasta” o navio para trás através da água.

Rodamiento de bloque de empuje Mitchell

Cuando la hélice empuja un barco a través del agua, la fuerza o empuje de la hélice se transmite hacia adelante a través de cojinetes a lo largo del eje de la hélice hacia el motor principal.

Para evitar que esta fuerza llegue al motor y lo dañe o deforme, se coloca un cojinete conocido como bloque de empuje en el eje, cerca detrás del motor, con la mitad inferior firmemente sujeta al casco del barco.

Esta unidad transmite la fuerza de la hélice al casco en lugar de al motor del barco y, por lo tanto, empuja el barco. Un principio similar se aplica cuando el barco navega hacia atrás. En ese caso, la fuerza contra el bloque de empuje “arrastra” el barco hacia atrás a través del agua.